Mostra di Carpaccio a Palazzo Ducale

For the English translation please scroll down the page, thank you !

Questo articolo è privo di fotografie, in quanto vige all’interno della mostra il divieto di fotografare.

La mostra di Vittore Carpaccio, dopo aver visitato la National Gallery of Art of Washington, dove è stata visibile per parecchio tempo, finalmente approda a Venezia, grazie allo sforzo collettivo tra il museo sopra menzionato e la Fondazione di Musei Civici di Venezia, dove è stata aperta al pubblico il 18 marzo e finirà dopo pochi mesi, ovvero il 18 giugno. La mostra è stata collocata negli appartamenti del Doge, ed è visibile tutti i giorni nei consueti orari d’apertura del Palazzo (si prega di tenere conto del cambio d’orari che avverrà tra pochi giorni).

Per accedere alla mostra, bisogno salire sulla loggia, e ci si troverà al bivio, dove si salirà su per la scala d’oro, o nel giro turistico di Palazzo Ducale, o alla mostra. Dopo pochi scalini, si girà sulla destra, e subito compare l’entrata, dove ci verrà controllato il biglietto, e ci verranno illustrati le procedure adottate per la visita.

Vittore Carpaccio (Venezia, 1465 circa – Capodistria, 1525/1526), ​​è stato un pittore italiano, cittadino della Repubblica di Venezia. Fu uno dei protagonisti delle produzioni veneziane dei Teleri a cavallo tra Quattrocento e Cinquecento, e diventa forse il miglior testimone della vita, dei costumi e dell’aspetto straordinario della Serenissima in quegli anni.

In questa mostra, avremo modo di ammirare, non solo i suoi quadri, ma anche i disegni, opere che normalmente non possiamo vedere, perché vengono da musei di altri paesi, ecco perché raccomando a tutti, di andare a vedere questa mostra, questa è un’opportunità rara, da cogliere subito al volo !

Tra le sue opere più famose, possiamo vedere:

  • Cacciando in laguna
  • Le due dame
  • Il ritratto del Doge Leonardo Loredan
  • Salvator Mundi
  • Il Leone di S. Marco
  • San Giorno che uccide il drago
  • e tanti altri ancora.

Parliamo dell’ultimo quadro menzionato nella lista, (mi dispiace di non poter pubblicare la foto per farvi capire meglio la spiegazione): San Giorgio uccide il drago la leggenda narra che per placare un terribile drago, il cui alito velenoso avrebbe causato epidemie e morte, gli abitanti della città di Selene in Libia, dovevano sacrificargli una o due pecore ogni giorno. Dopo tanto tempo ormai le pecore scarseggiavano e i Seleniti sono costretti a servire al mostro, Giovani uomini o fanciulle, che vengono sorteggiati, prima tra i popolani, e poi tra i nobili. Un triste giorno, venne il turno della figlia del re e lui tentò di tutto per salvarla da una sorte crudele, offrendo oro ai suoi sudditi, argento e anche parte del regno, ma il popolo rifiutò, e la fanciulla in abito regale si recò allo stagno dove viveva il drago. San Giorgio, il cavaliere errante la incontrò in questo luogo desolato, piangendo da sola. Venuto a conoscenza di questa storia crudele, il santo le promise aiuto in nome di Cristo, e ben presto affrontò il drago con la sua lancia, ferendolo. Il santo non uccise subito il drago, ma lo portò nella città di Selene e lo legò alla cintura con la fascia della giovane principessa ormai salva, solo quando tutti gli abitanti si convertirono a Cristo, e furono battezzati, San Giorgio, uccide il drago, e riparte alla ricerca di nuove avventure.

Cerchiamo di analizzare il quadro: Il santo dai folti riccioli biondi, è vestito di una lucente armatura. Le sue gambe sono ben piantate nelle staffe. Il peso di tutto il suo corpo è concentrato in avanti. La vista del mostruoso drago, sembra non intimidire il santo, ma invece si nota, che il suo cavallo, ha la testa girata di lato, quasi non sopportasse di guardarlo. Lo scontro fra di loro sembra rappresentare l’eterna lotta tra il bene e il male. Nel cristianesimo, il drago come il serpente, è un simbolo del male, di Satana stesso, non è inusuale illustrare quindi San Giorgio o l’Arcangelo Michele distruggere i draghi, sin dalla antica mitologia greco-romana. E’ interessante notare, che in un altro contesto, il drago è associato non al male, ma al bene, infatti nell’antica Cina, il drago era associato ad nuvole nel cielo, eventi soprannaturali, che portano pioggia e fortuna. Viene anche associato / descritto per la nascita di Gaozu, uno dei più eminenti imperatori della Cina, fondatore della dinastia Han, nelle cronache storiche cinesi del I secolo a.C. I draghi fecero la loro comparsa anche nella cosmologia cinese, nei quattro punti cardinali, c’è il drago azzurro che indica l’est, mentre al centro c’è il drago giallo da cui deriva l’associazione con imperatore stesso, il drago è simbolo personale dell’imperatore, mentre per l’imperatrice è la fenice. Il drago corrisponde alla forza maschile Yang ed è spesso rappresentato insieme alla fenice come principio femminile ying, per indicare l’equilibrio.

Ritornando al nostro quadro, sulla destra, la figura della principessa in apprensione per l’imminente scontro. San Giorgio dopo aver sconfitto il malvagio drago, convince la principessa a legare l’animale con la sua cintura verginale, un gesto che sta a simboleggiare, la vittoria sul peccato e alla esaltazione della Cristiana virtù coniugale. La figura della principessa viene posizionata nel piccolo angolo sulla destra, in un atteggiamento, quasi religioso e/o di meditazione, mentre sullo sfondo dietro di lei, si intravedono simboli di salvezza, quali l’albero frondoso, il sentiero che conduce alla chiesa, e la nave con vele spiegate.

Nella parte bassa del quadro, ai piedi del drago, si osserva un suolo arido e petroso, disseminato dai macabri resti delle vittime del drago, teschi, ossa, corpi mutilati, e tutt’intorno si presenta un corteo di rettili, di ogni genere, come simbolo del male.

Potrei parlare ancora di questo quadro ma mi fermo qui. Magari nei prossimi articoli parlerò di qualche altro quadro presente nella mostra. Come ho detto sopra, questa è una mostra che presenta al pubblico delle opere a cui difficilmente si potrebbero vedere, per cui vale la pena, di andare a vedere. Unica nota dolente, è che non si possano assolutamente fare foto, nemmeno senza flash. Per cui spegnete il cellulare e godetevi la mostra !

Sito Ufficiale della mostra di Carpaccio a Palazzo Ducale

Exhibition of Vittorio Carpaccio at Palazzo Ducale

This article does not include photographs, as photography is prohibited within the exhibition.

The Vittore Carpaccio exhibition, after having visited the National Gallery of Art of Washington, where it was visible for a long time, finally arrives in Venice, thanks to the collective effort between the aforementioned museum and the Foundation of Civic Museums of Venice, where it is was opened to the public on 18 March and will end after a few months, i.e. on 18 June. The exhibition has been located in the Doge’s apartments, and can be seen every day during the usual opening hours of the Palace (please note the change in opening hours which will take place in a few days).

To access the exhibition, you need to go up to the “loggia”, and you will find yourself at the crossroads, where you will go up the golden staircase, either on the tour of the Doge’s Palace, or at the exhibition. After a few steps, turn right, and the entrance immediately appears, where the ticket will be checked, and the procedures chosen for the visit will be explained to us.

Vittore Carpaccio (Venice, circa 1465 – Capodistria, 1525/1526), ​​was an Italian painter, citizen of the Republic of Venice. He was one of the protagonists of the Venetian productions of the Teleri between the fifteenth and sixteenth centuries, and perhaps becomes the best witness to the life, customs and extraordinary appearance of the Serenissima in those years.

In this exhibition, we will be able to admire not only his paintings, but also his drawings, works that we normally cannot see, because they come from museums in other countries, that’s why I recommend everyone to go and see this exhibition, this is a rare opportunity, to be seized immediately!

Among his most famous works, we can see:

  • Hunting in the lagoon
  • The two ladies
  • The portrait of Doge Leonardo Loredan
  • Salvator Mundi
  • The Lion of St. Mark
  • St. George slaying the dragon
  • and many more.

Let’s talk about the last painting mentioned in the list, (I’m sorry I can’t publish the photo to make you understand the explanation better): St. George kills the dragon, legend has it that, to appease a terrible dragon, whose poisonous breath would cause epidemics and death, the inhabitants of the city of Selene in Libya, had to sacrifice one or two sheep to him every day. After a long time now the sheep were scarce and the Selenites were forced to serve the monster, young men or girls, who were drawn by lot, first among the common people, and then among the nobles. One sad day, the turn of the king’s daughter came and he tried everything to save her from a cruel fate, offering his subjects gold, silver and even part of the kingdom, but the people refused, and the girl in royal dress went to the pond where the dragon lived. Saint George, the knight errant met her in this desolate place, weeping alone. Having learned of this cruel story, the saint promised her help in the name of Christ, and soon faced the dragon with his spear, wounding him. The saint did not immediately kill the dragon, but brought it to the city of Selene and tied it to her belt with the sash of the now saved young princess, only when all the inhabitants converted to Christ and were baptized, Saint George kills the dragon, and sets off again in search of new adventures.

Let’s try to analyze the picture: The saint with thick blond curls is dressed in shiny armor. His legs are planted firmly in the stirrups. His entire body weight is focused forward. The sight of the monstrous dragon does not seem to intimidate the saint, but instead, we can see that his horse has its head turned to the side, as if it could not bear to look at him. The clash between them seems to represent the eternal struggle between good and evil. In Christianity, the dragon, like the serpent, is a symbol of evil, of Satan himself, so it is not unusual to illustrate Saint George or the Archangel Michael destroying dragons, since ancient Greek – Roman mythology. It is interesting to note that in another context, the dragon is associated not with evil, but with good, in fact in ancient China, the dragon was associated with clouds in the sky, supernatural events, which bring rain and luck. It is also associated / described for the birth of Gaozu, one of the most prominent emperors of China, founder of the Han dynasty, in the Chinese historical chronicles of the 1st century BC. Dragons also made their appearance in Chinese cosmology, in the four cardinal points, there is the blue dragon which indicates the east, while in the center there is the yellow dragon from which the association with the emperor himself, the dragon is personal symbol of the emperor, while for the empress it is the phoenix. The dragon corresponds to the male Yang force and is often represented together with the phoenix as the female ying principle, to indicate balance.

Returning to our picture, on the right, the figure of the princess apprehensive about the imminent clash. St. George after defeating the evil dragon, convinces the princess to tie the animal with her virginal belt, a gesture that symbolizes the victory over sin and the exaltation of Christian conjugal virtue. The figure of the princess is positioned in the small corner on the right, in an almost religious and/or meditative attitude, while in the background behind her, symbols of salvation can be glimpsed, such as the leafy tree, the path leading to the church and the ship with full sail.

In the lower part of the picture, at the feet of the dragon, we observe an arid and stony ground, scattered with the macabre remains of the victims of the dragon, skulls, bones, mutilated bodies, and all around there is a procession of reptiles of all kinds, as a symbol of evil .

I could still talk about this picture for hours no end but I’ll stop now. Maybe in the next articles I will talk about some other painting in the exhibition. As I said above, this is an exhibition that presents the public with works that are unlikely to be seen, so it is worth going to see. The only sore point is that you absolutely cannot take pictures, even without a flash. So turn off your cell phone and enjoy the show!

Official site of the Carpaccio exhibition at Palazzo Ducale

MATTHIAS SCHALLER a Palazzo Mocenigo

For the English translation please scroll down the page, thank you !

La Fondazione Musei Civici di Venezia presenta al piano terra di Palazzo Mocenigo, nella “white room”, l’ultima sala alla vostra sinistra, un’installazione di Matthias Schaller, composta da due distinte serie fotografiche “Tessuto Urbano” (2022) e “Lagunenwalzer” (2012). Attraverso 53 fotografie in mostra, il fotografo tedesco riassume la sua visione della città contemporanea, ispirata ai celebri paesaggi cinquecenteschi di De Barbari. La serie “Tessuto Urbano” ritrae i sei Sestieri (i 6 più la Giudecca) di Venezia attraverso una serie di sette fotografie tratte dallo stesso merletto seicentesco appartenente alla collezione del Museo di Burano. Ridotta in scala, ogni fotografia riproduce il Sestiere di Venezia, conducendo lo spettatore attraverso le intricate finiture che diventano il tessuto delle calli e dei campielli della città lagunare. Il pizzo, simbolo della manifattura passata e presente della produzione tessile lagunare, ispira l’anima storica dell’artista ed è una metafora della dimensione urbana.

Matthias Schaller è nato nel 1965 a Dillingen an der Donau, in Germania. Ha conseguito master in Antropologia Culturale presso le Università di Göttingen, Amburgo e Siena. Vive e lavora tra Vienna e New York.

La raccolta accompagna “Lagunenwalzer”, una selezione di 46 tracce in vinile provenienti dagli Archivi Punk Veneziani. Strettamente connessi, i dischi diventano correlati dell’acqua che penetra in Venezia, costituendone l’unicità. La superficie scolpita del vinile delinea l’orizzonte della vista e il suo titolo provocatorio suggerisce una potenziale rivoluzione nello spirito della città. Affascinato dalla realtà di Venezia, alla quale ha dedicato finora sette progetti, Matthias Schaller utilizza la strategia della ritrattistica indiretta per proporre un’immagine alternativa di Venezia per le mappe della città. In questa mostra, pizzo e vinile sono immagini di metafore immersive per l’ambiente urbano che riflettono il passato della città esprimendolo anche all’osservatore, attivando la nostra immaginazione piuttosto che imporre la topografia al nostro limite spaziale.

Dal 24 marzo al 26 novembre 2023 Venezia

Museo di Palazzo Mocenigo – “White Room” piano terra

In collaborazione con Sonnabend Gallery, New York City

Sito ufficiale di Palazzo Mocenigo

Matthias Schaller at Mocenigo Palace

The Civic Museums Foundation of Venice presents an installation by Matthias Schaller on the ground floor, on the last room on the left side, “the white room” at Mocenigo Palace, made up of two distinct photographic series “Urban fabric” (2022) and “Lagunenwalzer” (2012). Through 53 photographs on display, the German photographer summarizes his vision of the contemporary city, inspired by the famous sixteenth-century landscapes of De Barbari. The “Urban fabric” series portrays the six Sestieri of Venice (six plus the Giudecca Island) through a series of seven photographs taken from the same seventeenth-century lace belonging to the collection of the Burano Museum. Reduced to scale, each photograph reproduces the Sestiere of Venice, leading the viewer through the intricate finishes that become the fabric of the city’s calli and campielli. The lace, symbol of the past and present manufacturing of the lagoon textile production, inspires the historical soul of the artist, and it is a metaphor of the urban dimension.

Matthias Schaller was born in 1965 in Dillingen an der Donau, Germany. He holds masters in Cultural Anthropology at the Universities of Göttingen, Hamburg and Siena. He lives and works between Vienna and New York.

The collection accompanies “Lagunenwalzer”, a selection of 46 vinyl tracks from the Venetian Punk Archives. Closely connected, the disks become correlates of the water that penetrates Venice, constituting its uniqueness. The sculpted surface of the vinyl outlines the horizon of the view and its provocative title suggests a potential revolution in the spirit of the city. Fascinated by the reality of Venice, to which he has dedicated seven projects so far, Matthias Schaller uses the strategy of indirect portraiture to propose an alternative image of Venice for city maps. In this exhibition, lace and vinyl are images of immersive metaphors for the urban environment that reflect the city’s past, while also expressing it to the observer, activating our imagination rather than imposing topography on our spatial limit.

From 24 March to 26 November 2023 Venice

Museo di Palazzo Mocenigo – “White Room” on the ground floor

In collaboration with Sonnabend Gallery, New York City

Official Web site of Mocenigo Palace

Tramalogie – una nuova mostra a Palazzo Mocenigo

For the English translation please scroll down the page, thank you !

Dal 2 febbraio al 20 agosto presso il Museo di Palazzo Mocenigo – Centro di Ricerca per la Storia del Costume, dell’Abbigliamento e del Profumo ospiterà “Tramalogie”; una mostra che è stata donata da Ana Moro-Lin, recentemente scomparsa, e curata dalla Dott.ssa Chiara Squarcina e promossa dal Comune di Venezia e dalla Fondazione Musei Civici di Venezia. La mostra, composta da 20 opere fondamentali donate alla Città di Venezia da Anna Moro-Lin nel giugno 2020, offrirà l’occasione per comprendere l’importante capitolo che riguarda la fiber art.

La passione creativa di Anna Moro-Lin ci permette di cogliere il valore assoluto dei tessuti grazie alla Fiber Art, dopo aver studiato le tecniche tradizionali devia verso la ricerca di materiali nuovi primo fra tutti la pasta di carta abbinata a materie trasparenti di tela e carta con tecniche di collage e decollage dichiarando essa stessa di voler trasformare la tela del quadro materializzandola, e materializzare le pennellate di colore con veline pigmentate e quant’altro.

Da questa monografia è possibile esplorare non solo l’immagine creativa dell’artista, ma anche la sua evoluzione, intesa come superamento dei vincoli che limitano l’espressività associata alla fiber art. Negli anni il lavoro di Anna Moro Lin si è ampliato e sono emersi alcuni temi ricorrenti: il rispetto dell’ambiente attraverso il riciclo e l’utilizzo di materiali scadenti e di scarto, la rivalutazione degli spazi, la riflessione sulla funzione di vecchi e nuovi miti e riti, memorie nella laguna, il lavoro di anna moro-lin ci invita a trovare l’origine della bellezza e dell’autunno rivendicando la natura che vive in tutti noi e ricordando che le nostre origini vengono dal mare.

Pagina Web Ufficiale Palazzo Mocenigo

10.00 – 17.00 (ultimo ingresso ore 16.00)

Le operazioni di chiusura del museo iniziano 20 minuti prima dell’orario indicato.

Chiuso il lunedì

Tramalogie – a new exhibition at Palazzo Mocenigo

From 2 February to 20 August at the Museum of Palazzo Mocenigo – Research Center for the History of Costume, Clothing and Perfume will host “Tramalogie”; an exhibition that was donated by Ana Moro-Lin, who recently passed away, and curated by Dr. Chiara Squarcina, and promoted by the Municipality of Venice, and the Civic Museums Foundation of Venice. The exhibition, includes 20 fundamental works donated to the City of Venice by Anna Moro-Lin in June 2020, will offer the opportunity to understand the important chapter concerning fiber art.

Anna Moro-Lin’s creative passion allows us to grasp the absolute value of fabrics thanks to Fiber Art, after studying traditional techniques she deviates towards the search for new materials, first of all paper pulp combined with transparent canvas and paper materials with collage and decollage techniques, declaring itself that it wants to transform the canvas of the painting by materializing it, and materializing the brushstrokes of color with pigmented tissue paper and so on.

From this monograph it is possible to explore not only the artist’s creative image, but also its evolution, understood as overcoming the constraints that limit the expressiveness associated with fiber art. Over the years, Anna Moro Lin’s work has expanded and some recurring themes have emerged: respect for the environment through recycling and the use of inferior and waste materials, the re-evaluation of spaces, reflection on the function of old and new myths and rituals, memories in the lagoon, the work of anna moro-lin invites us to find the origin of beauty and of the autumn, by reclaiming the nature that lives in all of us and remembering that our origins come from the sea.

Official Web Site of Mocenigo Palace

10.00 – 17.00 (Last entrance at 16.00)

The closing operations of the museum begin 20 minutes before the closing time.

Closed on Mondays

Es-senze a Palazzo Mocenigo

For the English Translation, please scroll down the page, thank you !

E’ stata inaugurata da poco una nuova mostra a Palazzo Mocenigo, che promette di essere molto interessante ! Si chiama Es-senze e la si potrà vedere al primo piano del Palazzo fino al 27 novembre di quest’anno.

Questa mostra non poteva trovare miglior location, visto che questo palazzo, oltre ad essere Museo del tessuto è anche il Museo del profumo, e in questa nuova mostra, ci sono moltissime opere olfattive dislocate in tutte le sale espositive del museo.

L’arte trova nuovi spazi, nuovi modi di presentarsi e queste opere si possono ammirare ma anche sentire, si perché sono strutturate per colpire più sensi, e l’olfatto è il primo che viene a contatto. Moltissimi sono gli artisti, che sono stati chiamati, per rappresentare un altro capitolo del Muve contemporaneo 2022, che sono presenti in molti musei della Fondazione musei civici di Venezia.

Eccovi alcune foto di opere che mi hanno favorevolmente impressionato. Guardate da voi stessi, e dite se non merita di essere visitata questa bellissima mostra !

   
   

Una mostra, molto intrigante, invito tutti i cittadini della città lagunare, e i turisti che in questi giorni, sono presenti a Venezia, a Palazzo Mocenigo, per entrare in una nuova dimensione dell’arte. Sono sicuro che vi piacerà !

https://mocenigo.visitmuve.it/

contemporaneo_inizio

 

 

Es-senze at Mocenigo Palace

A new exhibition has just been inaugurated at Palazzo Mocenigo, which promises to be very interesting! It is called Es-senze and it can be seen on the fist floor of the building until November 27 this year.

This exhibition could not have found a better location, given that this building, in addition to being the fabric Museum, it’s also the Perfume Museum, and in this new exhibition, there are many olfactory works, all located inside the museum’s exhibition rooms.

Art finds new spaces, new ways of presenting itself and these works can be admired but also felt, because they are structured to strike multiple senses, and the sense of smell is the first that comes into contact. Many are the artists, who have been called to represent another chapter of the contemporary Muve 2022, who are present in many museums of the Civic Museums Foundation of Venice.

Here are some photos of works that have favorably impressed me. See for yourself, and say if this beautiful exhibition is not worth a visit!

     
     

A very intriguing exhibition, I invite all the citizens of the lagoon city, and the tourists who are present in Venice these days, at Palazzo Mocenigo, to enter a new dimension of art. I’m sure you will like it!

https://mocenigo.visitmuve.it/en/home/

contemporaneo_inizio